Baldur's Gate Trilogy Суббота
01.02.2025
09:53
Приветствую Вас Гость | RSS Главная | Баги - Страница 25 - Форум | Регистрация | Вход
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Баги
darktechДата: Вторник, 15.12.2009, 06:15 | Сообщение # 361
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 742
Репутация: 38
Статус: Offline
Параметры экспорта/импорта задаются движком игры и исправлению не подлежат. Если очень хочется все поправить, можно отрихтовать НР у главного героя Shadow Keeper'ом. Если аллергия на читы - предлагаю в английской версии отозвать приживалу и произвести экспорт повторно.
 
MelterДата: Пятница, 18.12.2009, 08:53 | Сообщение # 362
Подполковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 13
Репутация: 2
Статус: Offline
Не знаю баг ли это.
При переходе в SoA в группе был Ксан. Уже в SoA был найден меч Ксана и позже он сам, а вот поговорить с ним никак не удаётся.
 
MurkasДата: Пятница, 18.12.2009, 09:39 | Сообщение # 363
Лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Репутация: 0
Статус: Offline
+1.. Ксан стоит на площади и молчит как партизан )
 
darktechДата: Пятница, 18.12.2009, 11:47 | Сообщение # 364
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 742
Репутация: 38
Статус: Offline
Это косяк разработчиков. Они Ксана поместили в Променад Вокин, а скрипт, где ему назначается диалог, дается плащ, меч и какая-то бутылка, повесили на Правительственный район. В принципе, исправить недолго, но нужно и остальных персов проверить. Тогда и выпущу патч.

upd. Патчи для русской и английской версии доступны на сайте. Устанавливать их имеет смысл только в том случае, если ГГ еще в подземелье Айреникуса. В противном случае лучше активировать консоль (пункт "Настройка" лаунчера), запустить игру, подойти к Ксану, навести на него курсор и несколько раз (с первого раза, бывает, не срабатывает) нажать Ctrl-Q. Далее проблем быть не должно.

 
NibelДата: Пятница, 18.12.2009, 21:06 | Сообщение # 365
Полковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 22
Репутация: 0
Статус: Offline
А если я еще в первой части, игру надо будет начинать заново?
 
darktechДата: Суббота, 19.12.2009, 08:17 | Сообщение # 366
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 742
Репутация: 38
Статус: Offline
Если ГГ еще не был в Променаде Вокин, в том числе если он еще находится в БГ1, ничего заново начинать не нужно.
 
MurkasДата: Суббота, 19.12.2009, 14:10 | Сообщение # 367
Лейтенант
Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Репутация: 0
Статус: Offline
Спасибо за оперативность.
 
БойняДата: Воскресенье, 27.12.2009, 14:42 | Сообщение # 368
Сержант
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Репутация: 0
Статус: Offline
NPC Алдет Сашенстар в лесу Клоаквуд не дает персонажу квеста.

Дополненный модом Unfinished Business квест Скара на убийство полуогра в канализации работает неправильно - на убитом полуогре отсутствует необходимое теперь для завершения квеста тело дворянки.

В восточном районе Врат Балдура магазин и его владелица переведены по-разному (Сайленс и Тишина). Кстати, эта девка без причинно нападает.
В Берегосте у Силке разный перевод одной и той же фразы (когда щелкаешь по ней правой кнопкой и когда первый раз заговариваешь).

В Берегосте при разговоре с местным гидом у персонажа два абсолютно одинаковых варианта ответа.

Доспех из шкур (АС 6 со штрафом к воровским способностям) переведен так же, как и обычный кожаный доспех (AC 8)

При выполнении квеста с выяснением ситуации в компании Семь Солнц не засчитывается убийство доппльгенгеров - даже если убил всех, все равно у Скара есть вариант только "я не справился с заданием".

По возвращении в Кендлкип при разговоре с Дреппином неправильный перевод фразы. "во всем этом пространстве лишь одна книга" - должно быть "одни лишь книги".

По возвращении в Кендлкип при разговоре с Фелданом добавляется запись в дневник - похоже, отсутствует заголовок записи (обычно в инфоокне внизу экрана пишется заголовок записи в одну строку, а в дневнике уже полное сообщение, а здесь и там и там полное сообщение).

Белт снова почему-то стал "пояс".

Сообщение отредактировал Бойня - Воскресенье, 27.12.2009, 17:25
 
Блудный_отрокДата: Воскресенье, 27.12.2009, 17:51 | Сообщение # 369
Рядовой
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Репутация: 0
Статус: Offline
Заклинание "Ускорение" и Ботинки скорости складываются, персонаж летает просто как реактивный истребитель..

Да и эффект от самих ботинок скорости помоему выше чем от простого заклинания ускорения.
 
darktechДата: Воскресенье, 27.12.2009, 18:31 | Сообщение # 370
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 742
Репутация: 38
Статус: Offline
Quote (Блудный_отрок)
Заклинание "Ускорение" и Ботинки скорости складываются, персонаж летает просто как реактивный истребитель.. Да и эффект от самих ботинок скорости помоему выше чем от простого заклинания ускорения.

И в чем тут баг?
 
darktechДата: Воскресенье, 27.12.2009, 18:32 | Сообщение # 371
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 742
Репутация: 38
Статус: Offline
Quote (Бойня)
NPC Алдет Сашенстар в лесу Клоаквуд не дает персонажу квеста.

Не подтверждаю.

Quote (Бойня)
Дополненный модом Unfinished Business квест Скара на убийство полуогра в канализации работает неправильно - на убитом полуогре отсутствует необходимое теперь для завершения квеста тело дворянки.

А кто сказал, что труп у огра в кармане? Он рядом, замурован в стену. Квест сдается нормально.

Quote (Бойня)
В восточном районе Врат Балдура магазин и его владелица переведены по-разному (Сайленс и Тишина). Кстати, эта девка без причинно нападает.

Этому посту место в ошибках перевода, а не в багах. И девка у меня не нападает при любых вариантах ответа.
 
darktechДата: Воскресенье, 27.12.2009, 18:33 | Сообщение # 372
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 742
Репутация: 38
Статус: Offline
Quote (Бойня)
В Берегосте у Силке разный перевод одной и той же фразы (когда щелкаешь по ней правой кнопкой и когда первый раз заговариваешь).

А кто говорил, что должно быть по-другому? Когда щелкаешь на персонаже правой кнопкой мыши, выдается специально заданная для него фраза, заданная в файле описания персонажа. Квестовые диалоги, естественно, задаются совершенно другими файлами и содержат другой текст. Не баг.

Quote (Бойня)
Доспех из шкур (АС 6 со штрафом к воровским способностям) переведен так же, как и обычный кожаный доспех (AC 8)

Quote (Бойня)
По возвращении в Кендлкип при разговоре с Дреппином неправильный перевод фразы. "во всем этом пространстве лишь одна книга" - должно быть "одни лишь книги".

Quote (Бойня)
Белт снова почему-то стал "пояс".

То же самое, ошибки перевода, а не баг.

Quote (Бойня)
При выполнении квеста с выяснением ситуации в компании Семь Солнц не засчитывается убийство доппльгенгеров - даже если убил всех, все равно у Скара есть вариант только "я не справился с заданием".

Потому что нужно было сперва выяснить, что там творится, у Джассо в подвале, а только потом идти вырезать доппельгангеров. Если ты поторопился - кто же тебе виноват? Не баг.

Quote (Бойня)
По возвращении в Кендлкип при разговоре с Фелданом добавляется запись в дневник - похоже, отсутствует заголовок записи (обычно в инфоокне внизу экрана пишется заголовок записи в одну строку, а в дневнике уже полное сообщение, а здесь и там и там полное сообщение).

Так было в оригинале, так, естественно, будет и здесь. Никакого бага в этом нет.

Quote (Бойня)
В Берегосте при разговоре с местным гидом у персонажа два абсолютно одинаковых варианта ответа.

Вот это единственный подтвержденный, хоть и некритичный, баг из всего "полотенца". Включу в следующее обновление.
 
БойняДата: Воскресенье, 27.12.2009, 21:27 | Сообщение # 373
Сержант
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Репутация: 0
Статус: Offline
Quote
Потому что нужно было сперва выяснить, что там творится, у Джассо в подвале, а только потом идти вырезать доппельгангеров. Если ты поторопился - кто же тебе виноват? Не баг.

Поторопился?
Разговор с торговцами - довод их до превращения в монстров - зачистка - разговор с Джассо, который итак прекрасно рассказывает, что там творится. В чем нарушение сюжетной линии?
Тем более, квест на "что там творится" как раз засчитывается, не засчитывается именно проверка на убийство.
Баг.

Тело да, нашел. С другой стороны заходил, не видел.

Сообщение отредактировал Бойня - Воскресенье, 27.12.2009, 21:27
 
darktechДата: Воскресенье, 27.12.2009, 21:58 | Сообщение # 374
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 742
Репутация: 38
Статус: Offline
Я не отвечаю за то, что тебе кажется и то, что ты "не видел". Мне приходится тратить свое личное время на то, чтобы разбираться и опровергать написанный здесь тобой бред.
 
TristisOrisДата: Понедельник, 28.12.2009, 07:45 | Сообщение # 375
Генерал-майор
Группа: Заблокированные
Сообщений: 49
Репутация: 2
Статус: Offline
BG2, доки, казармы что на западе. внутри стоят 2 капитана стражи и вроди как оба поочереди начинают циклический диалог. одна и таже фраза про тетьку хобита.

it's Better to Burn out, than to Fade Away.
 
Поиск:


Copyright darktech © 2025 Конструктор сайтов - uCoz