darktech, спасибо вам. Почти целиком переписал одно письмо.
Номера строк не нужны? Смотрел в Infinity Talker (BG Team). У этого письма в оригинале и в переводе String Reference разные.
86828
РЕЙЛТАР
Элейнт, 1370Слуга мой Мулахей,
Твои достижения в области срыва потока железной руды идет не так, как хотелось бы. Как же глуп ты должен быть, чтобы позволять твоим кобольдам убивать шахтеров?! Учитывая твое присутствие в регионе, ты должен был знать, что враги направлены на остановку твоей операции. Твоя задача проста; если ты продолжишь выставлять напоказ свою некомпетентность в этой операции, тебя попросту заменят. Посылать войска на помощь, как ты просил, я не собираюсь: мне самому нужны ребята, чтобы остановить поток железа в этот регион. Впрочем, к этому посланию я прилагаю минеральный яд, который ты просил. Будут проблемы - посылай послание моему связисту в Берегосте. Его зовут Транзиг и он остановится в таверне Фелдпост.
86222
Rieltar.
Elient, 1370
My servant Mulahey,
Your progress in disrupting the flow of iron ore does not go as well as it should. How stupid can you be to allow your kobolds to murder the miners?! With your presence revealed you should be wary of enemies sent to stop your operation. Your task is a very simple one; if you continue to show that you can't do the job, you will be replaced. I will not send the kobolds you have requested as I need all the troops I possess to stop the flow of iron into this region. With this message I have sent more of the mineral poison that you require. If you have any problems then send a message to my new contact in Beregost. His name is Tranzig, and he'll be staying at Feldepost's inn.
РЕЙЛТАР
Элейнт, 1370Слуга мой Мулахей,
Твоя работа по срыву поставок железной руды идет не так, как нужно. Как глуп должен быть ты, чтобы позволять своим кобольдам убивать шахтеров?! Тебе следовало бы остеречься врагов, которых направят, чтобы остановить операцию, если твое присутствие в регионе раскроется. У тебя простая задача; если будешь и далее показывать, что неспособен выполнить её, тебя попросту заменят. Посылать тебе ещё кобольдов, как ты просишь, я не собираюсь: мне нужны все доступные войска, чтобы остановить поставки руды. К этому посланию я прилагаю минеральный яд, который тебе нужен. Будут сложности - дай знать моему новому связному в Берегосте. Его зовут Транзиг, он остановится в таверне Фелдпост.
Добавлено (29.12.2009, 19:58)
---------------------------------------------
74648
Говорящий цыпленок. Сегодня я встретил сумасшедшего, Киссика. Его кажется, волнует и мучает его предполагаемая встреча с говорящей курицей. Хотя я и сомневаюсь в его нормальности, но все же нахожу эту историю довольно правдоподобной. Он говорил, что встретил куропатку на востоке, для того, чтобы я сам убедился.
74647
A talking chicken. Today I met the madman, Kissiq. He seems quite obsessed and disturbed by his supposed encounter with a talking chicken. While I doubt his sanity, I find the lure of such adventure rather hard to suppress. He claimed that the chicken lay to the east of him, should I ever choose to investigate this further.
Говорящий цыпленок. Сегодня я встретил сумасшедшего, Киссика. Кажется, он здорово помешался после своей воображаемой встречи с говорящим цыпленком. Хотя я и сомневаюсь в здравости его ума, такой случай сразу не забудешь. Он утверждает, что встретил цыпленка к востоку, надо бы это потом проверить.
Добавлено (29.12.2009, 20:54)
---------------------------------------------
Ни один персонаж не справиться со всем в одиночку. Используйте силу и навыки всех членов вашей группы.
= справится
Добавлено (29.12.2009, 23:15)
---------------------------------------------
Разночтения в названии
Гостиница Фелдпоста (на карте)
Таверна Фелдпоста (на табличке)
Таверна Фелдпост (в тексте)
В оригинале
Feldepost's Inn или Feldepost Inn
По смыслу ближе гостиница или постоялый двор. Тем более, в самом названии нет "таверны".
Добавлено (30.12.2009, 03:26)
---------------------------------------------
Добавлено (29.12.2009, 23:18)
---------------------------------------------
Разночтения в имени
Таиром и Таэром
В оригинале Taerom Fuiruim
Добавлено (30.12.2009, 00:50)
---------------------------------------------
Удерживайте клавишу shift и щелкните левой кнопкой на экран, чтобы создать точку назначения персонажа.
Hold down shift key and left click on the screen to create way points for a character.
Чтобы создать точки маршрута персонажа, щелкайте левой кнопкой на экране, удерживая клавишу shift.
Когда делаете покупки, вы можете дважды кликнуть на предмете, чтобы купить большее их количество.
Когда делаете покупки, вы можете дважды кликнуть на предмете, чтобы купить большее количество.
Добавлено (30.12.2009, 01:21)
---------------------------------------------
Шахтер кори
Miner Cory
Шахтер Кори
У нас нет времени которое можно было бы этом посвятить. Может быть потом....
У нас нет времени, которое можно было бы этому посвятить. Может быть, потом....
Добавлено (30.12.2009, 03:25)
---------------------------------------------
Разница в написании (с большой/мал. буквы)
Скрыться в тенях
Покидает Тени
-----------------------
Мне довелось наткнуться на совершенно нечеловеческую орду бандитов! Они требовали золото и железо.
I have encountered a demihuman group of bandits! Iron and gold were what they wished.
Я наткнулся на группу нелюдей-бандитов! Они требовали золото и железо.